Translation of "poter prendere" in English


How to use "poter prendere" in sentences:

Io e Joe pensavamo di essere fortunati ad avere un rapporto così meraviglioso, a poter far sesso sul pavimento della cucina senza preoccuparci dei bambini, a poter prendere il primo volo per Roma senza neanche pensarci.
Joe and I would say "We're so lucky. We have this wonderful relationship." "We can have sex on the kitchen floor and not worry about the kids walking in."
Credi di poter prendere Keyser Soze?
You think you can catch Keyser Söze?
Ho compiuto ricerche per sapere come le altre società considerino il suicidio, in modo da poter prendere una decisione.
I've been doing a great deal of research, studying a variety of cultural attitudes on suicide to help me frame the basis of a decision.
Bisogna prendere Caen per poter prendere Saint-Lo.
You got to take Caen so you can take Saint-Lo.
Mr. Krendler quando si e' di servizio in strada, sappiamo di poter prendere una pallottola.
Mr Krendler, when you're out on the street, you know you might take a bullet in the line of duty.
Per poter prendere in considerazione il tuo ritorno dovremo stabilire delle regole di base non negoziabili.
For me to even consider having you back, we're gonna have to establish some non-negotiable ground rules.
Non significa che sia abbastanza matura da poter prendere una decisione del genere.
That doesn't mean she's mature enough to handle this kind of decision.
Quanti giorni di malattia pensi di poter prendere prima che ti rimpiazzino?
How many sick days you think you'll get before they replace you?
Mi piacerebbe poter prendere la Fiero, ma Marshall ha quella folle regola del "niente cibo".
I wish we could take the Fiero, but Marshall has this insane no-food rule.
Ora, quello che stiamo cercando e' un morso da poter prendere ad esempio.
Now, what we're looking for is a representational bite-hold.
Per diverse volte la difesa ha chiesto di poter prendere visione della cartella clinica di Lisbeth Salander, relativa al periodo in cui è rimasta internata alla clinica St. Stefan ma non è mai stato possibile averla.
The defense has tried repeatedly to gain access to Lisbeth's records from her time at St. Stefan's, but none have been forthcoming.
E cosa ti fa pensare di meritare di poter prendere cio' che e' mio?
What makes you think you deserve to take what's mine?
Ma lui l'ha fatto per poter prendere la mangusta, che era ovviamente responsabile dei segni d'artiglio che ho trovato sulla scena.
But he did so in order to pick up the mongoose. Which was, of course, responsible for the claw marks I found at the crime scene.
38 Dopo queste cose, Giuseppe d’Arimatea, che era discepolo di Gesù, ma in segreto per timore dei Giudei, chiese a Pilato di poter prendere il corpo di Gesù, e Pilato glielo permise.
38 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave.
Esso aumenterà la vostra energia in modo da poter prendere il piacere nel corso della giornata.
It will raise your power so you can delight in the day.
E' una gran fortuna... poter prendere delle decisioni!
Well, aren't you lucky... to have decisions?
Signora Strong, vi sarei eternamente grato se una donna coraggiosa e preparata come voi potesse andare al molo a vedere se ci sono delle barche incustodite da poter prendere in prestito.
Ahem, Mrs. Strong, I would be eternally grateful if a brave and capable woman such as yourself could go down to the wharf and see if there might be any unattended boats that I could borrow.
Te lo dico: se tutta questa storia, quello che e', servisse a poter prendere un the per 5 minuti con lei...
I tell you, if this whole fuss, whatever, could get me a five-minute cup of tea with her... Yo.
Vorrei poter prendere i bambini e andarcene in Europa.
(SNIFFING) I wish I could take the kids and move to Europe.
Speravo di poter prendere una vostra apparecchiatura.
I was hoping I could grab a piece of technology.
Sì, una flotta di camion, così da poter prendere tutto.
Yes. A fleet of trucks, so we can take it all.
Strano a dirsi, pensavo di poter prendere delle cose.
Funnily enough, I thought I might collect some things.
Pensi di poter prendere il detonatore?
Do you think you can get the exploder?
Questi pezzi grossi dell'azienda pensano di poter prendere quello che vogliono.
These corporate fat cats think they can take whatever they want.
Pensi davvero di poter prendere accordi con quei lucertoloni?
You really think you can deal with those lizards?
Avevo giurato di difendere e proteggere i suoi figli... ma ancor prima che il suo cadavere fosse diventato freddo... ho complottato per assassinare suo figlio... in modo da poter prendere il trono io stesso.
I swore to protect and defend his children. But before his blood was cold... I plotted to murder his son... and seize the throne for myself.
Vorrei poter prendere a pugni in faccia mio figlio.
I wish I could punch my kid in the face.
Uccise delle persone cosi' da poter prendere le loro stanze.
He killed people so we could take their rooms.
Pensava davvero di poter prendere controllo della mia operazione?
Did you really think you could take over my operation?
Poi ci sono quelli a cui viene chiesto di mettere da parte tutte le emozioni per poter prendere una decisione a sangue freddo.
Then there are those who are asked to put all emotion aside in order to make a cold-hearted decision.
Sono sicuro di poter prendere la fetta piu' grossa degli affari di SAMCRO, italiani, Oregon, Washington.
I'm sure I could pick up the lion's share of all of SAMCRO's business- - Italians, Oregon, Washington.
Ma sono assolutamente sicura di poter prendere il bastardo che c'e' dietro.
But I sure as hell can catch the bastard behind all of this.
Pensavate di poter prendere in giro Ustus e restare vivi?
Did you think you could mess with Ustus and live?
Sarà sicuramente aumentare la vostra energia in modo da poter prendere il piacere nel corso della giornata.
It will raise your power so you can take pleasure in the day.
Cosi' verso la fine del secolo scorso, ho cominciato a pensare, che sarebbe meraviglioso poter prendere questa idea e capovolgerla.
So around the turn of the last century, I started to think, "Wouldn't it be wonderful if one could take this logic and turn it upside down?"
Guardavamo tutti, aspettando di poter prendere parola e lui si è avvicinato verso di me dicendomi "Jody, sono un monaco buddista".
We're staring at everybody, waiting our turn to speak, and he leans over to me, and he says, "Jody, I'm a Buddhist monk."
E soprattutto, saremo mai capaci di sviluppare la saggezza, ed ereditarla, per poter prendere decisioni avvedute?
And most profoundly of all, will we ever be able to develop the wisdom, and to inherit the wisdom, that we'll need to make these choices wisely?
Ci sono quattro modi con cui chi apprende acquisisce informazioni per poter prendere decisioni.
There are four ways that learners intake information so that they can make decisions.
i seggi elettorali aprirono per tutti i votanti alle 7:00 di mattina ma i votanti, smaniosi di poter prendere le redini del proprio fato politico, avevano cominciato a fare la fila alle 4:00 del mattino.
The polling stations opened to the voters at 7:00 AM, but voters, eager to take their own political fate into their hands, were starting to line up at 4:00 AM in the morning.
Gli avvocati, coraggiosamente, iniziarono a unirsi per organizzare un sistema in cui poter prendere in mano i casi.
So lawyers began to courageously stand up together to organize a system where they can take cases.
Paesi in via di sviluppo, e paesi del primo mondo, immaginate di poter prendere queste piante e consumarle! I chilometri alimentari diventerebbero centimetri alimentari.
So developing nations and first-world nations, imagine if you could take these wild plants and consume them, food miles would basically turn into food feet.
Tornerò su questo concetto di poter prendere un virus da un computer, in modo serio.
I'm going to get back to this notion of being able to get a virus from your computer, in a serious way.
Se un paese viene declassato da un'agenzia di rating, il paese deve pagare di più per poter prendere a prestito denaro sui mercati internazionali.
So if a country gets downgraded by a rating agency, the country has to pay more in order to borrow money on the international markets.
Quindi influisce su di voi in quanto cittadini e contribuenti, perché voi e i vostri concittadini dovete sborsare di più per poter prendere a prestito.
So it affects you as a citizen and as a taxpayer, because you and your fellow countrymen have to pony up more in order to borrow.
E continuavo a sentir dire le donne, ovunque andassi, "Voglio poter prendere questo vaccino."
And I kept hearing from women, over and over and over, the more I traveled, "I want to be able to use this shot."
Così abbiamo iniziato subito a pensare a come poter prendere questo posto e trasformarlo in qualcosa che la gente potesse usare ma che potesse anche diventare uno spazio verde.
So we immediately started thinking about how we could take this site and turn it into something that could be used for the public, but also could potentially even be green.
Ma per poter prendere parte alla conversazione, dobbiamo sapere cosa vogliamo fare, perché l'azione politica possa passare dall'agitazione alla costruzione.
But in order to be part of this conversation, we need to know what we want to do next, because political action is being able to move from agitation to construction.
Abbiamo molti modi per assicurarci di poter verificare le informazioni e di poter prendere il materiale per vero.
We use a variety of ways to make sure we can verify the information and we can trust the material.
E prima di poter prendere soldi in prestito, bisogna essere formati.
And before you can borrow the money, you need to be trained.
1.1706879138947s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?